Chill surrounds the world, and also
Chills my heart, that stares in heartache
Without tears, without a song
I sit motionless and wait.
The soft wind comes a singing,
Stroking, releasing inside and once more,
Streams glisten, tears sparkle,
And the pain becomes a song.
This poem is part of a collection of poems by Mia Holm titled “Verse” and published in 1900. Mia Holm was one of the few female writers in the German language at that time. We have already seen one short story by her in the first issue of Simplicissimus. I will be translating “Verse” and sharing these beautiful poems as I translate them. To the best of my knowledge none of her works have been translated into the English language except for those I have translated.